Fantasymundo.com : Cine - Videojuegos - Cómics - Literatura
Documento sin título
Click Here
Sección de Cine Fantástico y Ciencia Ficción - Noticias - Estrenos - Reportajes - Imágenes - Cinemateca Sección de Videojuegos - Noticias - Avances - Críticas - Trucos - Análisis - Jugoteca Comics y Manga - Noticias - Avances - Críticas - Comicteca Literatura Fantástica y Ciencia Ficción - Noticias -Novedades - Críticas - Biblioteca Fantasymundo Foros - Cine - Literatura - Comics - Videojuegos - Rol Chat Fantasía y Ciencia Ficción Fantasymundo Galerías de Imágenes de Fantasía y Ciencia Ficción Contacta con Fantasymundo
Artículo de literatura - Fantasymundo.com
Fantasymundo entrevista a José Miguel Pallarés por El tejido de la espada
Alejandro Serrano   30/07/2008 ( 753 lecturas) Escribir Comentario
     Entrevista en profundidad al autor zaragozano, escritor, traductor, guionista y asesor literario, con motivo de la publicación de su última novela en Timun Mas.
José Miguel PallarésJosé Miguel Pallarés (Zaragoza, 1966) es una de esas referencias del fantástico español cuyo nombre en los últimos apenas si ha aparecido en las primeras planas. Escritor, traductor, guionista y asesor literario, está licenciado en Derecho, y durante los años noventa fue guionista de cómics en Toutain Editor, Planeta DeAgostini y Megamultimedia. Esta pasión dejó paso a la literatura, en la que se concentró, logrando hacerse un nombre como escritor y articulista.

Pallarés publicó en junio, de la mano de la editorial Timun Mas, la novela "El tejido de la Espada" (disponible en FantasyTienda, con avance editorial aquí), una aproximación fantástica con inspiración medieval y referencias aragonesas, que está teniendo una buena acogida de crítica. Una muestra es la reseña que Javier Negrete publicó en Fantasymundo, y el interés que despierta entre los lectores. Esas buenas referencias motivaron que pidiéramos una entrevista al autor, que a continuación publicamos.



Fantasymundo: José Miguel Pallarés, zaragozano de 42 años, licenciado en derecho, escritor, guionista de cómic y traductor, cuenta ya con una larga trayectoria a tus espaldas.

José Miguel Pallarés: ¿Larga? No, mas bien cubre un amplio espacio de tiempo: publiqué el primer relato en un periódico local, El diario de Teruel, hace casi treinta años. Al volver la vista atrás, la lista de trabajos me parece excesiva. Si volviera a empezar, produciría mucho menos y puliría bastante más. El lector, que es sabio, valora más la calidad que la cantidad.

Fantasymundo: ¿Eliminarías algún trabajo? ¿Cuál?

José Miguel Pallarés: Ahora los salvaría a todos, claro, qué remedio, son hijos de su tiempo, y hay que aceptarlos como tales. Uno tiende a querer a todos sus hijos, tal vez un poco más a los menos conseguidos, a los que no se defienden solos.

Fantasymundo: En este mundillo tan imprevisible y con pocas garantías de desarrollar una carrera continua, ¿qué te llevó a aparcar la abogacía?

José Miguel Pallarés: Nos pasamos años buscando seguridad y estabilidad, y la única verdad es que la vida no da garantías, acabas en los lugares más insospechados, y eso es lo maravilloso: la sorpresa. De todos modos, y en honor a la verdad, no fui una excepción: sólo un 2% de los miembros de mi promoción se colegiaron y ejercieron la abogacía. La licenciatura en Derecho tenía la ventaja de darte una formación con muchas salidas profesionales y en ámbitos diferentes.

Fantasymundo: Su primera novela de fantasía épica fue “Bula Matari”. ¿Supuso un punto de inflexión en la literatura de autor nacional en el género?

José Miguel Pallarés: No, en absoluto. La publicación en 2000 de una novela de fantasía acuñada en España era casi impensable, pero no pasa de ser el indicio de un cambio de tendencia, la primera grieta en el muro, si me permite el símil.

El momento de eclosión llegó poco después gracias a la conjunción de una serie de circunstancias: la aparición de varias revistas semiprofesionales, la exhibición de El señor de los anillos, el huracán de Harry Potter, la adquisición de Minotauro por Planeta, el fenómeno de Cyberdark y el punto de inflexión mencionado en la pregunta: el éxito de “La espada de fuego”, de Javier Negrete, gracias al cual dejó de ser una quimera hablar de fantasía española de calidad.

Portada de El tejido de la espada, de J.M. PallarésFantasymundo: Su último álbum en cómic, “Naukha, la hereje”, data de 2006, pero ¿de qué año es exactamente?

José Miguel Pallarés: Escribí el guión en 1999, pero Megamultimedia cerró la revista Trece por problemas varios. Miguel Ángel Cáceres me animó a terminar las últimas páginas en 2006 y él lo dibujó, teniendo fe en que el trabajo acabaría viendo la luz, como así ha sido.

Fantasymundo: En ese caso, desde 2005, fecha de la publicación de “Tiempo prestado”, escrita en colaboración con Amadeo Garrigós, y el relato “El ábaco”, ¿únicamente ha escrito esas ocho páginas de “Naukha, la hereje”?

José Miguel Pallarés: A ojos del público, sí. He realizado un trabajo profesional continuado para varias editoriales durante ese lapso, esa tarea ha ocupado mucho tiempo, pero ese esfuerzo es invisible, por descontado.

Fantasymundo: ¿Ha sido premeditado ese parón?

José Miguel Pallarés: Sí. A menudo pasaban por mis manos textos de gran valía, y parte de mi trabajo era desmenuzarlos, lo cual me hizo concienciarme de la necesidad de reinventarme y aplicar a mis textos los parámetros del mundo profesional. Me he tomado un tiempo de reflexión.

Fantasymundo: ¿Con qué fin?

José Miguel Pallarés: Toda buena novela tiene cuerpo y alma, y yo tenía lo difícil, el alma: una buena historia, unos buenos personajes y un mundo original. Deseaba transmitirlos al mayor número posible de lectores, hacérselo fácil, y necesitaba mejorar como escritor para que el libro tuviera cuerpo, y la narrativa comercial, de la que cada vez estaba más enamorado, atesoraba magníficas herramientas técnicas… La novela comercial es ágil, engancha a la gente, y veía en ella, un buen vehículo de expresión para lo que yo quería trasmitir.

Ese tiempo de silencio lo pasé trabajando duro para afinar máquinas con una guardia pretoriana reducida: mi socia de traducciones, María Jesús Sánchez, que ha llevado un taller literario y conoce bien la narrativa comercial; Pilar Pérez Pardo, una filóloga con casi cuatro décadas de experiencia en el mundo editorial, una verdadera mentora en lo tocante al acabado formal; Arturo de Bobadilla, bibliófilo y cineasta con gran sentido del ritmo narrativo, y Juanito Vidal, amigo y paño de lágrimas.

Fantasymundo:- Pero la novela no comercial es muy meritoria…

José Miguel Pallarés: Nadie lo niega, es más, la prosa no comercial arriesga mucho y consigue logros que luego se aprovechan, incluso de forma rapaz, por la narrativa comercial. Todo autor debe decidir si escribe para su disfrute personal o para el de los demás, y atenerse a esa elección libre y soberana. Sólo me parece mal la actitud del inconsecuente, de quien se hace una paja mental y luego reclama el aplauso del respetable. Y también me parece poco inteligente la postura de quien reclama como medida de la calidad de un texto su impermeabilidad al lector de la calle, debido al uso y abuso de herramientas literarias propias de la narrativa experimental del siglo XX. Escribir sólo para iniciados me parece un esnobismo innecesario.

Fantasymundo: ¿Considera factible el camino intermedio, una novela comercial de calidad y mérito literario?

Portada de Bula Matari, de J.M. Pallarés y León ArsenalJosé Miguel Pallarés: No solo es factible, sino que ya lo tenemos aquí, con títulos tan maravillosos como la serie de Martin “Canción de Hielo y fuego”, donde el autor ha aplicado las herramientas aprendidas en su paso por el mundo audiovisual al servicio de una obra muy personal y de gran calidad, “La historiadora” de Elizabeth Kostova, o el caso sobresaliente de “La mujer del viajero del tiempo” de Andreas Niffenegger que ha conmovido a hombres y mujeres por igual, tanto aficionados al fantástico como lectores de mainstream, y me gustaría añadir a ese listado una obra que no parece haber tenido gran repercusión, pero que me ha sorprendido gratamente como es “Ya estamos muertos” de Charlie Huston, donde con estructuras propias de la novela negra comercial (léase, Connelly, Margaret George, Ian Rankin, etc.) ha fraguado una novela de vampiros que es una verdadera delicia. Mención aparte merece Stephenie Meyer, de la cual soy traductor en España y que, con luces y sombras, por supuesto, ha creado una obra con gran capacidad de calado en el lector y llena diálogos tan vivos y estimulantes que son claramente un ejemplo a seguir.

Fantasymundo: ¿Sigue su labor de articulista y asesor centrada en el género?

José Miguel Pallarés: Asesoro profesionalmente en el ámbito de la literatura juvenil, y en ocasiones, de forma puntual, en terror, pero he abandonado los artículos y los relatos. No hay tiempo para todo y no queda otro remedio elegir lo mejor remunerado, las traducciones, y lo más grato, las novelas.

Fantasymundo: Pallarés tiene muchos amigos entre el fandom fantástico español, o al menos, si éstos no son muchos, son notoriamente entusiastas. No sólo Javier Negrete, que se ha encargado de escribir la reseña de “El tejido de la espada” en Fantasymundo nos ha llamado la atención sobre ti, sino también David Mateo (Tobías Grumm), y otros, sin contar con los numerosos comentarios favorables a la novela que pueden leerse en distintas páginas dedicadas al fantástico. No sólo se nota que cuentas con amigos y que tu trayectoria es larga, sino que otros autores confían en lo que escribes, algo de lo que no pueden presumir muchos. ¿Cómo sienta eso, sin tener que sobornar a nadie?

José Miguel Pallarés: Supone una agradable sorpresa que tantas personas se acuerden de mí después de tres largos años de silencio, he de admitir que no lo esperaba, y me gustaría aprovechar la oportunidad que me brinda Fantasymundo para agradecerles a todos la confianza depositada y las muestras de cariño públicas y privadas. He encontrado buenos compañeros de viaje con el tiempo.

No obstante, eso también tiene un reverso oscuro similar a ese momento en el que un/a dependiente/a en una tienda o en unos grandes almacenes se dirige a ti de usted y con una carita de respeto que evidencia que a sus ojos eres Matusalén… ¡Qué mal llevo esto de las canas!


Fantasymundo: ¿Cómo te presentarías ante un lector que no te conoce por referencias?

José Miguel Pallarés: Las he pasado canutas escribiendo “El tejido de la espada” con el único fin de que tú disfrutes.


Página 1 de 2 - Siguiente Página   

No hay comentarios para este artículo, escribir un comentario (Requiere registro)

El tejido de la espada

20.50 € 19.47 €
 
Elvis Las Vegas Collector Edition
19.00 €  
Cosplay Dragon Ball
39.95 €  
Billetero Betty Boop 500 kisses
13.95 €  
 

Version imprimible · Recomendar a un amigo

No se permite la reproducción íntegra de este artículo. Para reproducciones parciales o citas, consultar el apartado de NOTAS LEGALES
Anunciese en Fantasymundo
Imágenes relacionadas con el artículo
Noticias Cine - Literatura - Comic - Videojuegos - Rol
Foro Fantasymundo: Cine - Literatura - Comic - Videojuegos - Rol
  Últimos mensajes
Staff de Fantasymundo.com - Quienes hacen la página Contacta con Fantasymundo Notas Legales de Fantasymundo Enlaza con Fantasymundo