ENTRETENIMIENTO Y 

CULTURA: Cine y Televisión, Literatura, Ciencia, Videojuegos, Cómics | Fantasymundo
RSS 

de Noticias y Artículos sobre Literatura, Ciencias, Videojuegos, Cine, Televisión y Cómics Twitter de 

Noticias y Artículos sobre Literatura, Ciencias, Cine, Televisión, Videojuegos y Cómics Facebook de Noticias y Artículos sobre Literatura, Ciencias, Cine, Televisión, Videojuegos y 

Cómics
Menu general
       Artículo de cine

Once Upon A Time: Los secretos de Storybrooke


Almudena Galán   23/01/2012
Comenta con tu Facebook
Meneame
     ¿Has encontrado ya todas las curiosidades que encierra Storybrook? Desde Fantasymundo te desvelamos unas cuantas.
¡La Bruja es el Humo Negro de Perdidos! ¡El Cazador fue un lobo en otra vida! ¡El médico es la ballena de Pinocho! Si sabes a qué nos referimos, tú también has caído presa del fenómeno Once Upon A Time, la serie que está causando furor esta temporada. Teorías locas, discusiones apasionadas y mucha expectación ante cada nuevo capítulo. Y, sobretodo, muchas referencias y guiños ocultos que beben de la fuente de la nostalgia de Lost (Perdidos) y Disney. El canal estadounidense que emite la serie, ABC (que, curiosamente, pertenece a Disney) desafía a sus seguidores a que encuentren estos huevos de pascua, pero en Fantasymundo te mostramos unas cuantas curiosidades más.

Imagen de la serie

Once Upon A Time 1x01 - Pilot
-Antes de que Emma decida quedarse en Storybrooke, el reloj de la torre está parado en las 8:15. Los creadores de la serie, Edward Kitsis y Adam Horowitz, trabajaron en Lost, que narraba los devaneos de los supervivientes del accidente del vuelo 815 de Oceanic.
-El coche de Emma tiene una pegatina de Geronimo Jackson en el parachoques. Es una referencia a una banda ficticia, cuyo mayor éxito, ‘Dharma Lady’, apareció en Lost.
-El número de la casa de la alcaldesa es 108, en referencia a los 108 minutos que Desmond Hume tenía para pulsar el botón de la escotilla en Lost.
-Mary Margaret sostiene en su clase un pájaro azul. Es un guiño a los pájaros azules que acompañan a Blancanieves en la versión clásica de Disney, Blancanieves y los siete enanitos.
-Archie Hopper lleva un paraguas y una indumentaria muy parecida a la de Pepito Grillo, en referencia a su personaje en Pinocho. Además, reprende a Henry por mentir, igual que hacía Pepito Grillo con el niño de madera, y parece alejarse silbando ‘Give a Little Whistle’, una de sus canciones en la película de Disney.
-Emma se hospeda en Granny’s Bed & Breakfast, un alojamiento regentado por la abuela de Rubi (Caperucita Roja). “Granny” significa “abuelita” en inglés.


Once Upon A Time 1x02 - The Thing You Love The Most

-En este episodio, cuando Regina mira al reloj de la torre, marca las 8:23. El 23 es una referencia al número de Jack Shephard en Lost.
-La habitación de Emma en Granny’s Bed & Breakfast es la número 4. El 4 es una referencia al número de John Locke en Lost.

Imagen de la serie


Once Upon A Time 1x03 – Snow Falls
- En su cita, el doctor Whale le pregunta a Mary Margaret: “¿Decías algo sobre querer 15 hijos?”. El 15 es una referencia al número de Sawyer en Lost. También son 15 los cachorros que Pongo y Perdita tienen en 101 Dálmatas.
- Mary Margaret tiene una figura de un pájaro azul en la mesilla junto a su cama, otra alusión a la Blancanieves de Disney.


Once Upon A Time 1x04 - The Price of Gold
- Regina menciona que Emma vivió dos años en Tallahassee, un guiño al capítulo de Lost titulado The Man from Tallahassee.
-Ruby (Caperucita Roja) tiene una figura de un lobo colgando del espejo de su coche. Es una referencia a su enemigo en el mundo de los cuentos de hadas, el Lobo Feroz.


Once Upon A Time 1x05 - That Still Small Voice
-Archie encuentra una barrita Apollo fuera de la mina, en la entrada del socavón. Apollo era una marca ficticia utilizada en Lost.
-Marco menciona que había viejas minas que se derrumbaron, una clara alusión a los Siete Enanitos, que trabajaban como mineros.
-El perro de Archie se llama Pongo, como el de 101 dálmatas.
-El apellido de Archie es Hopper, “saltamontes” en inglés, el animal con el que en ocasiones se identifica a su personaje en Pinocho, Pepito Grillo.

Imagen de la serie

Once Upon A Time 1x06 - The Shepherd
-Emma y Mary Margaret beben whisky MacCutcheon, una marca ficticia de whisky escocés utilizada en Lost.
-Hay muchas referencias a cuentos de hadas en la casa de empeños de Mr. Gold, incluyendo las dos marionetas de los padres de Geppetto vistas en That Still Small Voice (1x05) y el móvil de cuna de unicornios que Blancanieves y el Príncipe Encantador habían puesto en la habitación infantil en el piloto (1x01). Y hasta la lámpara del Genio de Aladdín.


Once Upon A Time 1x07 - The Heart is a Lonely Hunter
-El cuenco del azúcar del apartamento de Mary Margaret tiene un pájaro azul. Blancanieves mantiene una relación cercana con los pájaros azules y otros animales del bosque en la película de Disney Blancanieves y los siete enanitos.
-Hay conchas marinas gigantes en la clase de Mary Margaret en homenaje a La Sirenita.

Imagen de la serie

Once Upon A Time 1x08 - Desperate Souls

-En la escena en la que Emma se enfrenta a Mr. Gold por el incendio provocado, hay una gran figura de Mickey Mouse en una vitrina en la parte inferior izquierda de la pantalla. También hay una de Minnie Mouse en una mesa a la derecha de Mr. Gold.
-El nombre del Oscuro es Zoso, un guiño a Led Zeppelin. Zoso es un apodo del guitarrista, Jimmy Page.


Once Upon A Time 1x09 - True North

-El nombre de la tienda en la que roban los niños es Gezundheit, una palabra que se utiliza en alemán cuando se estornuda. Esto cobra sentido al comprobar que el dependiente en el mundo de las hadas es Mocoso, de los Siete Enanitos.
-Uno de los artículos que roban los niños es una barrita Apollo, la marca ficticia utilizada en Lost.

Imagen de la serie

Nombres de los personajes

El nombre del pueblo, Storybrooke, deriva de “story book”, o “libro de cuentos”. Además, los nombres de sus habitantes están muchas veces coordinados con los de sus homólogos en los cuentos de hadas.
Mary Margaret Blanchard (Blancanieves): Blanchard viene de la palabra francesa “blanc” o “Blanche”, que significa “Blanco”. El nombre de Mary Margaret es de una mujer real que sirvió de inspiración para el personaje de Blancanieves, llamada Maria Sophia Margaretha Catharina Freifräulein von Erthal (nacida el 15 de junio de 1729 en Alemania).
Regina Mills (la Reina): “Regina” es un nombre femenino en latín que significa “reina”. “Mills” se refiere a la palabra “milo”, que significa “manzana” en griego moderno, en referencia a la manzana envenenada que la Reina le da a Blancanieves.
Mr. Gold (Rumpelstiltskin): En el cuento de Rumpelstiltskin, la hija del molinero transformaba la paja en oro (“gold”).
Ruby (Caperucita Roja): Un rubí es una gema preciosa de tonalidad rojiza.
Ashley Boyd (Cenicienta): “Cinder” significa “ceniza”. “Boyd” se deriva de la palabra gaélica “buidhe”, que significa “rubio”.
Sydney Glass (Espejo): Otra palabra para “espejo” en inglés es “looking glass”. Además, su periódico se llama “The Mirror” (“El espejo”).

Página 1 de 1



 

Versión imprimible

NO se permite la reproducción íntegra. Para reproducciones parciales: NOTAS LEGALES
Colabora con Fantasymundo
Imágenes relacionadas con el artículo
Imagen de la serie
Imagen de la serie
Imagen de la serie
Imagen de la serie
Imagen de la serie
Staff de Fantasymundo.com - Quienes hacen la página Contacta con Fantasymundo Notas Legales de Fantasymundo Enlaza con Fantasymundo ¿Quiénes somos?