Libros

¿Nos perdemos detalles al leer libros traducidos?

Las ventajas de leer libros en su idioma original

En pleno 2021, a nadie le sorprende la idea de que vivimos en un mundo interconectado en el que las barreras entre países y culturas son cada vez más delgadas y más fácilmente evitables para disfrutar de todo lo que el mundo puede ofrecer más allá de lo que vemos en nuestro propio país.

Las películas, videojuegos o libros se publican en todo el mundo con semanas de diferencia y gran parte de los ciudadanos del mundo pueden disfrutar de cualquier obra sea cual sea su origen. En una misma semana podemos ver una película francesa, disfrutar de un videojuego desarrollado en Japón y terminar leyendo la nueva historia de éxito de un autor estadounidense.

Sin embargo, son muchas las personas que opinan que disfrutar de una obra en un idioma ajeno al original puede provocar que se pierdan detalles y matices imprescindibles para entender a fondo el mensaje y el alma del proyecto. Así, en una película americana doblada al castellano no disfrutaremos de la interpretación completa de los actores pese al excelente trabajo de nuestros actores de doblaje, al igual que ocurre con el trabajo de un traductor que adapta a nuestro idioma las obras de autores tan famosos como Brandon Sanderson o Stephen King.

La forma de transmitir sensaciones de Nora Roberts o Suzanne Collins es magistral y hay veces en las que muchos lectores desearían ser capaces de leer sus obras tal cual fueron escritas para disfrutar al 100% de la experiencia que surgió de la mente de estas autoras.

Saber idiomas es la solución

Es en ese momento cuando nos vienen a la cabeza las plataformas de aprendizaje que nos permiten aprender un idioma rápido con el objetivo de permitirnos disfrutar de todas estas obras en su idioma original.

Existen profesionales capaces de enseñar y transmitir técnicas especialmente pensadas para aprender las nociones básicas de un idioma en solo tres meses. Con estas técnicas debemos ser capaces de mantener una conversación y leer textos en pocas semanas, sirviendo de puerta de acceso a un amplio abanico de productos culturales de los que disfrutar en su idioma original.

Cada vez son más los padres que buscan que sus hijos aprendan idiomas lo antes posible porque, además de poder disfrutar de más contenido en su idioma original, numerosos estudios afirman que estudiar idiomas durante la niñez ayuda a desarrollar las famosas soft skills, es decir, las habilidades blandas. Estás habilidades son especialmente útiles a lo largo de toda la vida porque ayudan a mejorar el trabajo en equipo, optimizan la capacidad de atención y de concentración y, en general, mejoran el rendimiento de la persona que las domina en todos los ámbitos de su vida.

Por tanto, aprender idiomas no solo supone disponer de libertad total para disfrutar de contenidos a la carta, si no que mejora nuestro rendimiento y pensamiento crítico en cualquier ámbito de nuestra vida privada y profesional.

Recent Posts

Another Code: Recollection – Análisis

Another Code regresa con sus dos aventuras totalmente rehechas (más…)

2 días ago

Akuma llegará el próximo 22 de mayo a Street Fighter 6

¡Da rienda suelta al demonio que llevas dentro cuando el legendario Akuma se una al plantel…

4 días ago

Princess Peach: Showtime! — Análisis

Olvídate del famoso fontanero, es hora de hacer brillar a otra de las estrellas de…

4 días ago

Thrones of Decay ya está disponible para TOTAL WAR: WARHAMMER III

SEGA Europe Ltd y The Creative Assembly Ltd, han lanzado hoy Thrones of Decay, el nuevo pack DLC para Total…

5 días ago

Desvelado el primer tráiler jugable de F1 24

Electronic Arts ofrece a los fans un anticipo de la acción con un primer tráiler…

5 días ago

«La reina»: un hechizo que, pese a sus promesas, no funciona

Tras los acontecimientos de El rey, las expectativas puestas en esta última parte de la…

6 días ago

Esta web usa cookies.