|
Fallece en Ibiza Matilde Horne, traductora de El señor de los anillos
|
|
|
|
|
|
Matilde Horne, conocida en España por ser la traductora de, entre otros libros, El Señor de los Anillos, falleció en Ibiza a los 94 años de edad. |
|
Una de las personas que más responsabilidad tuvieron en el éxito en España de uno de los más grandes libros de fantasía que ha dado la historia, El señor de los Anillos, acaba de fallecer. Matilde Horne, traductora de profesión y que había colaborado desde hace muchos años con la editorial Minotauro traduciendo, entre otros muchos libros "El señor de los Anillos" de J.R.R. Tolkien, ha fallecido el martes pasado a la edad de 94 años en la residencia asistida de Cas Serres.
La escritoria argentina, como Fantasymundo, como otros medios, denunció hace más de un año, estuvo viviendo gran parte de sus últimos años con una pensión no contributiva de apenas 300 euros, aunque meses después de estos hechos, Minotauro regularizó la situación contractual de Matilde con efecto retroactivo, y se le cotizaron los años en los que tuvo relación laboral con esta editorial.
Matilde Horne ha realizado durante su estancia en España 43 traducciones publicadas por Planeta o uno de sus sellos, entre las cuales se encuentran obras de Ray Bradbury, Ursula K. Le Guin, Stanislav Lem, Angela Carter, Brian Aldiss, Christopher Priest, Doris Lessing y otros grandes autores, además de los consabidos dos tomos de El señor de los anillos, de Tolkien.
Matilde Horne vivió en Argentina hasta 1978 y este año abandonó su país huyendo de la dictadura militar. Se estableció entonces en españa y empezó a trabajar para la editorial Minotauro en traducción. Descanse en Paz, y desde todos los miembros del equipo de Fantasymundo, y seguro que también desde todos nuestros lectores, las más sinceras gracias por su gran y abnegada labor en pos de la literatura fantástica y de ciencia ficción.
|
|
|
| |
|
| |
|
|
|
|
 |
|
|
Versión imprimible
·
Recomendar a un amigo |
|
|