|
|
Cinco nuevos pósters de La Brújula Dorada |
|
|
|
|
|
Os mostramos cinco pósters de la adaptación de la trilogía de Phillip Pullman, La Materia Oscura que dirige Chris Weitz y que se estrenará estas Navidades. |
|
(Fuente:Cinematical) Muchos habrán visto su trailer en pantalla grande con la esperada Harry Potter y la Orden del Fénix. La Brújula Dorada, es el título final que tendrá en España la primera de las películas basada en la trilogía del escritor Phillip Pullman , La Materia Oscura.
El film esta dirigido por Chris Weitz y protagonizado por la debutante Dakota Blue Richards como Lyra Belacqua el film cuenta además con Nicole Kidman, Daniel Craig, Eva Green y Sam Elliot.
Su estreno en España tendra lugar el 5 de Diciembre de este año.
|
6 Comentarios recibidos
| Escribir nuevo comentario (Requiere registro) - Leer todos los Comentarios
|
|
|
Usuario: Sorsha (18-Julio-07)
En ese sentido puede ser, pero vamos, ya es "pervertir" lo que cuentas si te basas en algo y le cambias el nombre véase "harry potter y el misterio del príncipe" tan criticado el cambio por evitar las traducciones "ilegales", que tener que cambiar un título en el mismo idioma me parece algo absurdo. Es más cuando llegó al cine en España la primera entrega de "Las crónicas de Narnia" ya supuso un golpe la traducción de "El león, la bruja y el armario" cuando yo siempre lo había leído como ropero, y eso que es la misma palabra, sólo que cuando te acostumbras a algo, te acostumbras. |
|
|
Usuario: corto_maltes (18-Julio-07)
Yo la verdad, tampoco lo veo tan absurdo, tened en cuenta que cada libro gira en torno a un objeto de poder, en el primero es el aletiómetro, en el segundo la daga capaz de romper el velo entre dimensiones, y en el tercero el catalejo lacado. Otra cosa es que se haya utilizado como titulo "La Brújula Dorada", aunque supongo que será porque "Aletiómetro" es algo díficil de pronunciar. |
|
|
Usuario: Dunadan (15-Julio-07)
Si, es totalmente absurdo |
|
|
Usuario: Sorsha (14-Julio-07)
Vamos, el primer libro en EEUU no es luces del norte sino La brújula dorada... que cosas que se cambien titulos en el mismo idioma XD...
|
|
|
Usuario: Dunadan (14-Julio-07)
Es por el título americano. En EE.UU. se le cambió el nombre por el de "La Brújula Dorada" al primer libro, y al ser la película americana, pues ya se sabe...
Según me dijo una persona, es porque los niños americanos no saben que es una aurora boreal, que es a lo que se refiere el título original.. lo que tiene delito teniendo en cuenta que la posición de EE.UU. geográficamente les permite ver estas cosas |
|
|
Escribir nuevo comentario (Requiere registro) - Leer todos los Comentarios
|
|
|
|
| |
|
| |
|
|
|
|
 |
|
|
Version imprimible
·
Recomendar a un amigo |
|
 |
|
|
|
 |
|
No se permite la reproducción íntegra de esta noticia. Para reproducciones parciales o citas, consultar el apartado de NOTAS LEGALES
|
|
|
|
 |
 |
 |
|
¿Tienes alguna noticia que mandarnos?
|
|
Si tienes alguna noticia que no esté publicada, puedes mandarnosla a la siguiente dirección y será publicada con tu nombre en cuanto la recibamos
|
|
noticia [arrob] fantasymundo.com |
|
|
 |
 |
 |
|
 |
|