|
|
Fantasymundo entrevista a José Miguel Pallarés por El tejido de la espada |
|
|
|
|
|
Entrevista en profundidad al autor zaragozano, escritor, traductor, guionista y asesor literario, con motivo de la publicación de su última novela en Timun Mas. |
|
Fantasymundo: “El tejido de la espada” (Timun Mas) es una historia fantástica pero con un trasfondo y un escenario muy reales, cuyo principal referente es el Aragón medieval, según afirmas en el prólogo de la novela. El protagonista, Germán Heredia, es un héroe que lucha contra el Destino, tejido por su madre, Liduvina. ¿Cómo nació la novela?
José Miguel Pallarés: Toda novela ha de contar una historia, pero el fantástico, además, exige la creación de un escenario donde representar la obra. En el caso de “El tejido de la espada”, éste se fraguó hará cosa de 37 años, cuando visité por vez primera el maestrazgo aragonés, la tierra de mis antepasados.
La noche inicial estalló una tormenta de órdago, y uno de los muchos rayos prendió fuego a una cuadra. El libro empezó a escribirse cuando oí los gritos en las calles, el runrún de la gente con cubos de agua y la voracidad de un incendio en expansión. A la semana, había caído subyugado por los talleres Puig, donde se tejía la lana a la vieja usanza, y por el lugar, y ese pueblo, sin agua corriente ni atisbos de modernidad, pero con palacios de estilo napolitano, calles recién salidas del medioevo y una torre de origen templario, la torre de los Nublos.
El contacto con la naturaleza en estado puro me sedujo, y eso fue una constante durante los siguientes diez años. Aprendí a sentir la armonía con ese mundo y sus códigos éticos, mas ese mundo rural se esfumaba. Cada verano se diluían un poco más un modo de vida y una moral nacidos de la tierra misma. Me prometí escribir un libro capaz de hacer justicia a un mundo centenario en desaparición, pero en ese momento yo carecía del aprendizaje emocional y técnico necesario para abordar esa tarea.
He de admitir que olvidé esa promesa, pero años después, deseaba narrar la redención de un hombre, escribir sobre la épica de quien se sobrepone y paga los precios para poder ser libre. Entonces, recordé el consejo de Hemingway: «Escribe sobre lo que conozcas» y me puse manos a la obra para contar la epopeya de un hombre en busca de su libertad ambientada en un mundo bajomedieval.
Durante 8 meses (y 27 años) he escrito de lo que oí junto al fuego: batallas, aventuras, rencillas, venganzas y brujería, y mientras lo hacía, cumplía ese viejo pacto.
Fantasymundo: ¿Qué hace de esta novela una obra de “fantasía mediterránea”?
José Miguel Pallarés: El mundo editorial necesita de “etiquetas” con las cuales facilitar la información del lector para poder adquirir un producto que le satisfaga. La fantasía mediterránea supone una traslación desde el acervo fantástico literario escandinavo y centroeuropeo hacia el propio del mundo mediterráneo, es decir, pasar del elfo y los paisajes alpinos a la bruja y a los encinares perfumados que rodean este mar, que nos ha dado a todos un pasado común, una sangrienta historia compartida y un sentimiento de lo maravilloso marcado por la Odisea y la Ilíada, los cuentos árabes de “Las mil y una noches”, un sentido trágico de la magia y de la misma finalidad de la existencia. Incluso a niveles sociológicos pasamos del grupo de amigos, los “compañeros” propios de la novelística anglosajona y escandinava hacia el concepto de familia, de clan, como núcleo de conflicto entre personajes y causa y solución de los problemas planteados. Otro cambio sustancial respecto a la fantasía ambientada en el norte está en el uso de la “quest” (la búsqueda) como elemento narrativo básico, para pasar a la guerra como único y fundamental hilo conductor de la narración. De esto habría muchísimo más que hablar, pero no es plan de aburrir al personal.
Fantasymundo: La novela comienza y termina, no está pensada para seguir la moda de las trilogías que se ha instalado en género. Depende del éxito que obtenga… ¿podríamos ver más novelas ambientadas en La Baylía de Brumalia? ¿Depende sobre todo de Timun?, ¿tú estarías dispuesto?
José Miguel Pallarés: “El tejido de la espada” narra en un ambiente épico la redención de Germán, la historia de amor entre éste e Irache y el crepúsculo de un mundo de magia. Era cuanto yo quería contar, no hay razón para una segunda parte, y tampoco entra en mis planes inmediatos otra novela ambientada en este universo. Deseo crecer, o al menos, cambiar, no clonarme una y otra vez.
Estoy tranquilo en ese sentido, pues el editor y yo hablamos en todo momento de un one-shot, pero lo digo con la boca chica, por si acaso, pues, al fin y al cabo, Brumalia es capaz de albergar otras muchas historias y si encuentro una con alma…, de las que se te aferran a las tripas, uf, nunca se sabe.
Fantasymundo: La magia está muy presente en “El tejido de la espada”, y las mujeres la ejercen, son el centro de la sociedad, tanto a nivel social como militar. ¿Es una forma de romper con el tópico habitual? ¿Qué caracteriza a las mujeres de la novela? ¿Cómo se huye de la magia como Deux ex Machina?
José Miguel Pallarés: He incorporado a la novela elementos muy nuestros como el toro o la bruja, piedra angular de “El tejido de la espada”. En muchas ocasiones, el personaje femenino en el fantástico es un pegote, cuya única función narrativa es demostrar la heterosexualidad del héroe, y cuando se concede algún protagonismo su comportamiento, se le reduce a ser Conan con tetas. Deseaba ofrecer mujeres reales, con un abanico completo de sentimientos y de comportamientos normales.
En Brumalia, todo enfrentamiento se materializa en una lucha física, la de los guerreros, y otra mágica, la de las brujas. Eso les permite ejercer el poder sin desdibujar su feminidad y su personalidad, y sin perder por ello carácter o dejar de ser elementos básicos del desarrollo de la novela. Es decir, son protagonistas por derecho propio y sin ellas no se podría contar la historia.
Por otro lado, he optado por una magia de baja intensidad. Ni lo puede todo ni su uso es gratuito. Las sacaúntos pierden vida cada vez que usan la magia y las hechiceras frei tampoco lo tienen tan fácil como antaño…
Es un error planificar personajes ultrapoderosos. Dan muy poco juego y viven de espaldas a la realidad del lector. La riqueza está en las mañas que se da la gente presuntamente inferior para conseguir victorias, aunque sean triunfos menores. El conflicto es la esencia de un argumento, no hay novela sin conflicto, y éste nace siempre de los deseos insatisfechos y las limitaciones.
Fantasymundo: La novela parece que se inspira en parte en leyendas celtas, la épica y el terror también están presentes a menudo en sus páginas. Es sabido que todo escritor lleva en el fondo a un lector a cuestas, y todos se inspiran en mayor o en menor medida en aquellos autores a los que rindieron culto. ¿Qué hay de autores como Tolkien, P. C. Wren o Salgari en “El tejido de la espada”?
José Miguel Pallarés: Se empieza por ser lector, cierto. En literatura fantástica existe un genio indiscutible, Robert L. Stevenson, el mejor y más cualificado de cuantos autores han transitado por el fantástico, y autores de valía, como mi escritor favorito: sir Henry Haggard, de quien heredé el amor por la aventura y el exotismo. Por eso también son de mi agrado Wren o Salgari.
“El tejido de la espada” tiene en común con la obra de Tolkien dos cosas: el uso de una kenning en el título y la nostalgia por el pasado. Técnicamente, ese recuerdo del ayer perdido, que más que un escenario es un estado de ánimo, se llama memoria poética, y apelar a la misma es moneda frecuente, lo hizo Ana María Matute en “Olvidado Rey Gudú”, y más recientemente Ruiz Zafón en su Barcelona, y nunca más apropiado el uso del posesivo.
Fantasymundo: ¿Qué significa en su carrera la figura de Luis G. Prado, actual editor de Bibliópolis y Alamut?
José Miguel Pallarés: Hará cosa de una década, Luis y yo colaboramos de forma estrecha, y no únicamente como autor y editor, incluso llegamos a editar juntos un par de títulos en Artifex Serie Minor. En su momento, se profesionalizó y actuó siempre fiel a sus principios en un mundo tan darvinista como el editorial y ahora su trayectoria habla por él muy a las claras.
Fantasymundo: Desde hace un tiempo, internet hierve de actividad en el género fantástico. Esta es una pregunta habitual en nuestras entrevistas, pero nos interesa conocer distintos pareceres sobre el particular: ¿qué cree que significa este medio para los autores? ¿Es una herramienta tan potente como parece para la promoción? ¿Echa de menos los viejos tiempos?
José Miguel Pallarés: Los foros de las páginas y las firmas de ejemplares son un instrumento magnífico para palpar el sentir de los lectores, aunque, por supuesto, siempre hay que ponderar la existencia de una mayoría silenciosa. Ojalá hubiera alguna forma de conocer su opinión.
Internet es, además, una herramienta vital, cuando no exclusiva, para que se publiciten los pequeños editores y de importancia creciente para los grandes grupos, cada vez más sensibilizados con las nuevas tecnologías. Todavía no se ha hallado el mecanismo de cuantificar el impacto, y por tanto, refinar el mensaje de llegada al consumidor final, pero estoy persuadido de que irá a más. Es un desafío fascinante, ojalá hubiéramos contado con semejante aliado en los viejos tiempos.
Fantasymundo: ¿Cuáles son los próximos proyectos de Pallarés?
José Miguel Pallarés: Prefiero no mencionarlos para no gafar nada. El mundo editorial va a una velocidad de vértigo y el cúmulo de trabajo me obliga a ir al trantrán.
Fantasymundo: ¿Qué te parecería un cómic sobre Brumalia?
José Miguel Pallarés: Una adaptación de la novela es poco factible en el actual estado de la industria del tebeo patrio, basado en la importación y no en la creación propia; además, exigiría dejar en el camino buena parte de los elementos que me impulsaron a escribir la historia, por lo cual me resulta una perspectiva poco deseable. Harina de otro costal sería un spin-off, me tienta la posibilidad de una historia suelta en ese mundo y protagonizada por algún secundario. Lucrecia, por ejemplo, daría mucho juego.
Fantasymundo: Ha sido un placer hablar contigo; suerte con “El tejido de la espada”, esperemos que las ventas vayan tan bien como auguran los comentarios favorables a ella. ¿Puedes saludar a los visitantes de Fantasymundo?
José Miguel Pallarés: El placer ha sido mío y agradezco de todo corazón la ocasión brindada para acercar mi novela a los lectores al equipo de Fantasymundo, que ha creado un sitio web de visita obligada.
|
|
|
Anterior
Página -
Página 2 de 2
|
|
|
 |
|
|
Version imprimible
·
Recomendar a un amigo |
|
 |
|
|
|
 |
|
No se permite la reproducción íntegra de este artículo. Para reproducciones parciales o citas, consultar el apartado de NOTAS LEGALES
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
|